中新网2月1日电 入围奥斯卡金像奖10项大奖的电影《贫民百万富翁》,大受欢迎的气势锐不可挡,不过电影在印度上映时,观众却呈两极化的评价。台湾“今日新闻”报道,不少印度贫民窟的观众,因突然受到全世界的重视而高兴;有些印度人则对电影感到不满,认为这部电影过度丑化印度,电影名称也有贬低印度人的意味。
据报道,《贫民百万富翁》去年年底在美国上映以来,已获奖无数,也成为全世界各大媒体热烈讨论的话题电影。不过电影在印度当地上映时,引发观众两极化的反应。有些印度贫民窟观众对于突然受到全世界重视感到受宠若惊,希望电影会带领更多人来探访他们,并期望得到应有的关注;但有些印度人却认为这部电影过度丑化印度。
根据印度媒体报导,《贫民百万富翁》英文片名为《Slumdog Millionaire》,直接翻译成中文为“贫民窟狗百万富翁”。印度人认为,片名把贫民窟居民比喻成狗,十分不恰当,且有贬低、丑化之意,因此上街抗议,要求片商将电影改名。
不过,片中饰演节目主持人的印度男星亚尼卡普受访时表示,其实真正的贫民窟孩子被骂的名字,都比这些还难听许多。
【关于我们】-【 About us 】- 【联系我们】-【广告服务】-【供稿服务】-【法律声明】-【招聘信息】-【网站地图】-【留言反馈】 |
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。 |
[ 网上传播视听节目许可证(0106168)][京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] |