(聲明:刊用中國(guó)《中華文摘》稿件務(wù)經(jīng)書面授權(quán))
文/忘言
“當(dāng)中國(guó)在重塑世界中發(fā)揮其作用時(shí),我們的世界將會(huì)是什么樣子還顯得混沌不清。但是,通向那個(gè)未來世界的旅程注定是顛簸坎坷的。”最新一期美國(guó)《新聞周刊》用上面的話作為關(guān)于中國(guó)的封面故事的結(jié)束語(yǔ)。
這本周刊用長(zhǎng)達(dá)6頁(yè)的篇幅介紹了未來地緣政治中中國(guó)可能發(fā)生的變化,談到了環(huán)境、貨幣、互聯(lián)網(wǎng)、貿(mào)易、空間、氣候等等方面,認(rèn)為“這個(gè)中央王國(guó)正在重書全球的規(guī)則---向?qū)ψ约河欣姆较颉!?table border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 align=left>
另一家美國(guó)知名時(shí)政周刊—— 《時(shí)代》周刊,在以《泡沫、泡沫,辛勞和麻煩》為題大篇幅介紹了中國(guó)房地產(chǎn)市場(chǎng)后,在“對(duì)未來10年的10個(gè)看法”中也專門提到了“中國(guó)和美國(guó):不或缺的軸心”。擅長(zhǎng)造詞的美國(guó)人用一個(gè)新詞“亦敵亦友”(frenemy-ship)來描繪未來十年的中美關(guān)系。
隨手翻翻,中國(guó)已經(jīng)成為西方主流媒體必談的熱門話題,報(bào)道也從金融危機(jī)時(shí)更多關(guān)注經(jīng)濟(jì)話題向更廣泛領(lǐng)域擴(kuò)展,比如所謂中國(guó)的新民族主義。
通觀這些評(píng)論,可分為兩類:
中國(guó)的發(fā)展影響到了傳統(tǒng)西方的利益,舉凡人民幣匯率、貿(mào)易摩擦、能源紛爭(zhēng)可以歸并到這類;
較新的觀點(diǎn)是,西方部分人士認(rèn)為中國(guó)的發(fā)展將挑戰(zhàn)西方價(jià)值觀,其中代表之一是《當(dāng)中國(guó)統(tǒng)治世界》的作者馬丁•雅克,他認(rèn)為中國(guó)的崛起將傾覆西方自“啟蒙年代”以來所推崇的原則。
中國(guó)的發(fā)展讓西方的中國(guó)觀察家和通過這些觀察家對(duì)中國(guó)有了越來越濃厚興趣的人感到喜恨交織,又有些手足無措。中國(guó)在他們眼中是“他者”,不屬于他們體系的成員,“中國(guó)道路”也是迥異于西方道路的另一條路徑,雖然連他們也不得不承認(rèn)這條路徑的有效性。
但中國(guó)又不是一個(gè)純粹的對(duì)立面,不像“冷戰(zhàn)”時(shí)期的蘇聯(lián)那樣,是個(gè)可以從經(jīng)濟(jì)上遏制、政治上聲討的“靶子”。相反,中國(guó)在眾多領(lǐng)域可以而且必須是個(gè)合作對(duì)象,雖然在不少情況下西方世界還有不情愿的成分。更讓他們難受的是,在某些情形下,要“順著”中國(guó)提出的思路去做一些改變,而這對(duì)他們來講“是史無前例的”。
所有這些矛盾糾結(jié)在一起,就有了越來越多的聲音和騷動(dòng):
一面說中國(guó)傲慢、強(qiáng)硬,沒有興趣去追隨某一個(gè)國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo),同時(shí)又將這樣的現(xiàn)象歸因于中國(guó)“內(nèi)心深處的不安全感”;
一面強(qiáng)調(diào)中國(guó)應(yīng)當(dāng)承擔(dān)更大的國(guó)際責(zé)任——特別是在要中國(guó)掏出真金白銀的時(shí)候,一面又批評(píng)中國(guó)不負(fù)責(zé)任,沒有耐心去按既有“規(guī)矩”辦事,因此要“施壓”。
中國(guó)更成了轉(zhuǎn)移一些國(guó)家國(guó)內(nèi)問題視線最方便的“靶子”。最新的例子,就是指責(zé)中國(guó)貨幣的匯率成為美國(guó)工人失業(yè)的“禍?zhǔn)住,是“被操縱的貨幣”讓他們丟了工作。
世界在變。黎塞留時(shí)代就開始誕生的民族國(guó)家至今仍是全球地緣政治版圖的主體,維護(hù)各自民族國(guó)家的利益至今仍然是各國(guó)政府的首要任務(wù),不同的是為了維護(hù)這樣的利益所能為之調(diào)動(dòng)的資源和手段。工業(yè)革命以降,不斷創(chuàng)新的手段,為西方國(guó)家開發(fā)并提供了源源不斷的資源,也讓他們成了全球規(guī)則的主導(dǎo)者和制定者,不斷強(qiáng)化這樣的優(yōu)勢(shì)已經(jīng)深深滲透在他們的骨髓中。兩次世界大戰(zhàn),讓他們也在反思調(diào)整利益的方式,但更多是在他們的體系內(nèi)。而“冷戰(zhàn)”的結(jié)束似乎再度讓他們確認(rèn)了他們所選擇的路徑的唯一性、普世性和他們與之相配合的手段和合法性。于是,基辛格博士眼中那個(gè)“新的、前所未有的世界格局”,讓他們感到了嚴(yán)重的不適應(yīng)。
在“彼此依存”的世界,利益交匯是常態(tài),需要調(diào)整和改變的是認(rèn)定自己具有唯一性的心態(tài)和表達(dá)方式。利益的獲取和利益的讓渡表面看是矛盾的,但在東方智慧中,這兩者有著一定的內(nèi)在統(tǒng)一性。中國(guó)在經(jīng)歷了許多痛苦和掙扎后,有了調(diào)試與世界相互關(guān)系的思路,其中就有東方智慧中所蘊(yùn)含的溫和、協(xié)商,而不是侵略、施壓。既然“硬沖突”是各方都不接受的方式,那未嘗不可以嘗試著在利益沖突時(shí)更多參考東方古老的智慧。也許看清這些,可以減少些矛盾和糾結(jié),而去共同擁抱世界的未來。
至于中國(guó)人自己,面對(duì)這些聲音和騷動(dòng),溫家寶總理已經(jīng)講得很清楚:“人或加訕,心無疵兮!
(摘自《瞭望東方周刊》)
參與互動(dòng)(0) | 【編輯:楊彥宇】 |
Copyright ©1999-2024 chinanews.com. All Rights Reserved